CD 8 (60.03)
(1) 6.21
to go
away weg
way der Weg
to go away weggehen
I will go away soon ich werde bald weggehen
but I wouldn't go away without you aber ich würde nicht ohne Sie weggehen
out aus
to go out ausgehen
I want to go out tonight ich will heute Abend ausgehen
we would like to go out tonight wir möchten heute Abend ausgehen
exit (walking) der Ausgang
entrance (walking) der Eingang
exit (e.g. on road) die Ausfahrt
entrance (e.g. on road) die Einfahrt
to depart abfahren
to go away wegfahren
to go far away fortfahren
to go through durchfahren
to walk through durchgehen
to walk through there da durchgehen
(2) 5.39
I understand ich verstehe
I am going away ich fahre weg
(non-separable verb prefixes are not stressed. Separable prefixes are stressed)
again wieder
I'm going to do it again ich werde es wieder tun
never again nie wieder
I will never do it again ich werde es nie wieder tun
to fetch, get holen
to go get abholen
I will fetch it ich werde es abholen
I'm going to fetch you ich werde Sie abholen
I fetch it ich hole es ab
to fetch again wiederholen (sep)
to repeat wiederholen (not sep)
I repeat ich wiederhole
(3) 4.20
to get something bekommen
I'm getting it ich bekomme es
to arrive ankommen
I'm arriving ich komme an
I'm arriving tomorrow ich komme morgen an
tomorrow morning morgen früh
early früh
I'm going out this evening ich gehe heute Abend aus
midday der Mittag
morning der Vormittag
tomorrow morning morgen Vormittag
we are going to Frankfurt wir fahren nach Frankfurt
after nach
afternoon Nachmittag
this afternoon heute Nachmittag
tomorrow afternoon morgen Nachmittag
(4) 3.52
day after tomorrow übermorgen
over über
to drive someone over, run over jmd überfahren
I want to go there ich will dorthin gehen, ich will hingehen, ich will dort hingehen, ich will hinfuhren
I go there ich gehe hin, ich fahre hin
to here (opposite of hin) her
come here! kommen Sie her!
come (towards) here! kommen Sie hier her!
in (towards here) herein
to come right in hereinkommen
Will you come in? wollen Sie hereinkommen?
(5) 4.27
out (towards) heraus, raus
(only the short form is in common use. compare ausgehen and herausgehen)
get out! gehen Sie aus!, raus!
on top of it darauf, rauf
get over there rüber, darüber
to put (in lying position) legen
to lie liegen
to put (in standing position) stellen
to put on anlegen
to put in einlegen
to put in, to put into (e.g. a drawer) reinlegen
to put on (to) top rauflegen
to take nehmen
to take (out e.g. drawer) rausnehmen
(6) 2.40
to put on top, over (it) rüberlegen
to put underneath runterlegen
under the table unter den Tisch
I put it over ich lege es rüber
to put it over one's mind, i.e. think it over überlegen
I'll think it over ich werde es mir überlegen
I'm thinking it over ich überlege es mir
to come over the top of rüberkommen
to come under runterkommen
come under! kommen Sie runter!
to come in kommen Sie rein
(7) 9.17
to pull ziehen
the pulling, train der Zug
to pull on, dress anziehen
I'm going to get dressed ich werde mich anziehen
the suit (pulling-on) der Anzug
I'm getting dressed ich ziehe mich an
I must get dressed ich muss mich anziehen
he is getting dressed er zieht sich an
to pull out, to move out (a house) ausziehen
the pulling-out, Exodus der Auszug
the pulling-in der Einzug
to change once place, move (to a new house) umziehen
process of moving der Umzug
to pull through durchziehen
pulling-through, moving-through der Durchzug
to lock schließen
key der Schlüssel
to lock with a key mit dem Schlüssel schließen
to lock up zuschließen
to close the door die Tür schließen
to lock the door die Tür zuschließen
to close zumachen
to open aufmachen
window das Fenster
I am opening the window ich mache das Fenster auf
I am closing the door ich mache die Tür zu
castle, lock das Schloß
to lock in einschließen
I will lock it in ich schließe es ein, ich werde es einschließen
I will lock it inside ich werde es da reinschließen
I will unlock it ich werde es ausschließen
locked geschloßen
the door is locked die Tür ist geschloßen
everything is locked today alles ist heute geschloßen
he is locked in er ist eingeschloßen
(8) 7.38
to catch fangen
to start, to catch on anfangen
we will start soon wir werden bald anfangen
we are starting soon wir fangen bald an
when you starting? wann fangen Sie an?
when do we start? wann fangen wir an?
to call
to call (phone)
will you call me later? werden Sie mich später anrufen?
I am going to call you later ich rufe Sie später an
I will call you later ich werde Sie später anrufen
in order to... um…zu (verb)
I am calling you later in order to ask you if you can come with us tonight ich rufe Sie später an, um Sie zu fragen, ob Sie heute Abend mit uns kommen können
I'm going to see you ich werde Sie sehen
to hope hoffen
(the conjuction "that" is daß, which is not optional in German, and behaves like weil)
I hope I can do it ich hoffe, daß ich es tun kann
I hope he will arrive tomorrow ich hoffe daß er morgen ankommen wird
(9) 8.17
to think denken
to believe, have an opinion glauben
I think he is going to be here soon ich glaube, daß er bald hier sein wird
I hope that you can come with us tonight ich hoffe, daß Sie heute Abend mit uns kommen können
easy leicht
heavy schwer
it is very easy es ist sehr leicht
it is very interesting es ist sehr interessant
comfortable bequem
it is very comfortable here es ist sehr bequem hier
nice nett
he is very nice er ist sehr nett
(a better word for "nice" is sympathisch)
comfortable, pleasing, conducive gemütlich
it is nice here, there is a good ambience here es ist sehr gemütlich hier
(noun genders)
(10) 7.32
(-chen and -lein are diminutive endings, which are always neuter)
I want a glass of wine ich will ein Glas Wein
I would like to have a glass of red wine ich möchte ein Glas Rottwein
I must have a glass of white wine ich muss ein Glas Weißwein haben
excuse me entschuldigen Sie bitte, Verzeihung bitte
may I ask you... darf ich Sie fragen...
... where I can find it wo ich es finden kann
(end of recording)
No comments:
Post a Comment