Tuesday, January 12, 2010

MICHEL THOMAS ITALIAN (BASIC) COURSE, CD2 TRANSCRIPT



CD 2 (63.50)
(1) 7.06
to stay stare
I am staying sto
I am staying at home tonight sto a casa stasera
are you staying home tonight? sta a casa stasera?
how long are you staying? quanto tempo sta?
to leave partire
I am leaving tomorrow parto domani
at what time are you leaving tomorrow? a che ora parte domani?
why don't you want to leave with me? perché non vuole partire con mi?
why can't you leave with me? perché non può partire con me?
to come venire
why can't you come with me now? perché non può venire con me adesso?
I am going to... vado a...
I am going to eat vado a mangiare
he is going, she is going to, you are going to eat va a mangiare
why can't you come to see it with me this evening? perché non può venire a vederlo con me stasera?
I must devo
to have to dovere
you must deve
you must come with me deve venire con me
you must speak Italian with me deve parlare italiano con me
to wait, await aspettare
to wait for me aspettarmi
to understand capire
to understand me capirmi
can you understand me? può capirmi?
why can't you understand me? perché non può capirmi?
(2) 9.23
to say, to tell dire
I cannot say it in Italian non posso dirlo in italiano
can you tell me? può dirmi?
will you, will you please, do you want vuole
will you tell me where it is vuole dirmi dov'è
(In English, "will you..." meaning "will you please..." does not express the future, but makes a polite request)
will you tell me vuole dirmi
can you tell me? può dirmi?
can you tell me where it is? può dirmi dov'è?
to find trovare
will you tell me where it is because I cannot find it vuole dirmi dov'è perché non posso trovarlo
I have ho
I have it lo ho, l'ho
I don't have it non l'ho
you have it lo ha, l'ha
why don't you have it for me now? perché non l'ha per me adesso?
I want to have it voglio averlo
I want voglio
I want it lo voglio
I want it now lo voglio adesso
I don't want it now non lo voglio adesso
why don't you want it now? perché non lo vuole adesso?
to have avere
I have ho
you have, he has, she has ha
to know sapere
I know so
I don't know non so
I know it lo so
I don't know it non lo so
you know it lo sa
why don't you know it? perché non lo sa?
do you know where it is? sa dov'è?
can you tell me where it is? può dirmi dov'è?
can you tell me how much it is? può dirmi quant'è?
because I want to buy it perché voglio comprarlo
today oggi
I must have it today if it is possible devo averlo oggi se è possibile
(3) 5.13
I am staying home tonight because I am tired sto a casa stasera perché sono stanco
to prepare preparare
I am preparing it lo preparo
why don't you prepare it for me? perché non lo prepara per me?
the dinner la cena
to dine, to have dinner cenare
will you have dinner with me tonight vuole cenare con me stasera
where do you want to have dinner tonight? dove vuole cenare stasera?
I cannot speak with you now because I am eating non posso parlare con Lei perché mangio
(to say "I am in the process of eating", you say sto mangiando, or sto -endo with verbs from the other track)
I am eating mangio
I am in the process of eating sto mangiando
what are you preparing? cosa prepara?
what are you in the process of preparing? cosa sta preparando?
(you can also use sto with per followed by any full verb, meaning "I am just about to...")
I am just about to eat, I am getting ready to eat sto per mangiare
I am just about to prepare it sto per prepararlo
(4) 5.36
(whenever "to" implies "in order to", you say in Italian "for to do it" - per farlo)
I don't have the time in order to do it now non ho (il) tempo per farlo
(but if you use a noun which is followed by a verb, then after the noun you mostly throw in di meaning "of")
I don't have the time to do it non ho (il) tempo di farlo
to leave partire
I will leave tomorrow parto domani
at what time do you leave? a che ora parte?
the week la settimana
next prossima
next week la settimana prossima
at what time do you leave next week? a che ora parte la settimana prossima?
at what time are you leaving next week? a che ora parte la settimana prossima?
(there is, in fact, a future tense in Italian. "I will leave" became "to leave-I have", which contracted from partire ho to partirò, with the stress on the final syllable)
I will leave partirò
you, he, she will leave partirà
(the endings - and - are universal for all Italian verbs)
(5) 5.52
to do, to make fare
I will do farò
I will do it lo farò
I won't do it non lo farò
he will do it lo farà
when will you do it? quando lo farà?
to say, to tell dire
to call chiamare
I will call you la chiamerò
I call you tomorrow la chiamo domani
I will call you tomorrow la chiamerò domani
I will call you la chiamerò
I am staying sto
I am staying here sto qui
I am staying home tonight sto a casa stasera
I will stay home tonight starò a casa stasera
how long are you staying in Italy? quanto tempo sta in Italia?
how long will you stay in Italy? quanto tempo starà in Italia?
I don't know non so
still ancora
yet (in a negative sense) ancora
I don't know yet, still I don't know ancora non so
I don't know yet how long I will stay in Italy ancora non so quanto tempo starò in Italia
(6) 7.08
I am ready sono pronto
it is ready è pronto
to be essere
you must be ready soon deve essere pronto subito
it can be ready soon può essere pronto subito
I will be sarò
you will be, he will be, she will be sarà
it will be ready soon sarà pronto subito
I don't know yet at what time it will be ready but I must have it today if it is possible ancora non so a che ora sarà pronto ma devo averlo oggi se è possibile
to see vedere
to see it, to see him vederlo
to see her, to see you vederla
to see me vedermi
I am going to call you later la chiamo più tardi
(for the future tense, -are verbs have the ending -erò, not -arò)
I will call you later la chiamerò più tardi
to speak parlare
I will speak parlerò
to eat mangiare
I will eat mangierò
he will eat mangierà
(for "we", use the future ending -remo)
we will eat later mangieremo
we will stay home tonight staremo a casa stasera
we will leave tomorrow partiremo domani
(7) 4.36
(in the present tense, for "we" use the ending -iamo)
we speak parliamo
we are staying stiamo
we are leaving partiamo
to go andare
we are going andiamo
(andiamo expresses different meanings, such as "let's go!")
let's go and eat! andiamo a mangiare!
we are eating mangiamo
let's eat! mangiamo!
to start cominciare
I am starting now comincio adesso
at what time are you starting? a che ora comincia?
at what time are you going to start tomorrow? a che ora comincierà domani?
let's start! cominciamo!
I want to know voglio sapere
I want to know at what time it will be ready voglio sapere a che ora sarà pronto
I am going vado
he is going, she is going, it is going, you are going va
where are you going? dove va?
where are you going to be tonight? dove sarà stasera?
(8) 5.10
good buono
it is very good è molto buono
quite proprio
it is quite good è proprio buono
it is quite possible è proprio possibile
(words in English ending -ant and -ent are similar in Italian)
it is very different that way è molto differente così
(così can also translate "so")
it is not so different non è così differente
it is so good è così buono
it is not so different that way non è così differente così
important importante
it is very important that way è molto importante così
I have to know it because it is very important for me devo saperlo perché è molto importante per me
I would like vorrei
I would like to know it vorrei saperlo
I would like to go with you vorrei andare con Lei
there ci
(this word is also hooked on to the end of the whole verb)
I would like to go there with you vorrei andarci con Lei
I would like to go and see it with you tonight vorrei andare a vederlo con Lei stasera
(9) 6.35
(words that can be hooked on to the end of the verb, can also come way up front)
I want to do it voglio farlo, lo voglio fare
(either way is as good as the other)
I cannot do it now non posso farlo adesso, non lo posso fare adesso
why can't you tell me now? perché non può dirmi adesso, perché non mi può dire adesso
it is not ready yet but it will be ready for you soon ancora non è pronto ma sarà pronto per Lei subito
to do, to make fare
I do, I make faccio
he does, he makes fa
why don't you do it? perché non lo fa?
I am doing it now lo faccio adesso
I am in the process of doing it lo sto facendo
I'm just about to do it sto per farlo
I say, I tell dico
you say, you tell dice
what are you saying? cosa dice?
why don't you tell me? perché non mi dice?
(10) 7.11
to understand capire
I cannot understand it non posso capirlo
can you understand it? può capirlo?
can you understand me? può capirmi?
why can't you understand me? perché non può capirmi?
I understand capisco
I understand it lo capisco
I don't understand it non lo capisco
you understand capisce
do you understand it? lo capisce?
do you understand me? mi capisce?
don't you understand me? non mi capisce?
why don't you understand me? perché non mi capisce?
I am sorry but I don't understand it very well mi dispiace ma non lo capisco molto bene
what are you saying? cosa dice?
(when you use "what" in the middle of a sentence, you use ciò che)
I don't know what you're saying non so ciò che dice
(you can also say qualche instead of ciò che)
I don't understand very well what you are saying non capisco molto bene ciò che dice
it is not what I am saying non è ciò che dico
I don't understand what you want to say non capisco ciò che vuole dire
("want to say" is the Italian for "mean")
I don't understand what you mean non capisco ciò che vuole dire
what do you mean? cosa vuole dire?
you don't understand what I mean non capisce ciò che voglio dire

(end of recording)

No comments:

Post a Comment